Me dedico a la traducción desde 2001 y estoy especializada en textos jurídicos.
En 2011 obtuve el nombramiento como traductora-intérprete jurada de inglés del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, así como el de traductora jurada catalán-español de la Generalitat de Catalunya.
Ofrezco servicios de traducción jurada en las combinaciones inglés-español y catalán-español.
La entrega de las traducciones se puede realizar en papel o en formato electrónico con firma digital.
También presto servicios de traducción simple en las combinaciones inglés-español, inglés-catalán, catalán-español y español-catalán.